Julius and Rosalie Riski

Julius and Rosalie Riski

Sunday, May 22, 2011

Martin Reschke and Ewa Nosinska

I have found a marriage record from the parish of Tuchomie south of Bytow and west of Sominy, Poland.

The lines below are labeled record 2, from September of 1852 and record 1, from January of 1853. Both of these records are for the marriage of Ewa Nosinska, but it is not certain if this is the same Ewa Nosinska or two different people.


Both records are for the village of Klein Tuchen and both Ewa Nosinska are from the village of Klein Tuchen. On the top record Ewa was age 26 in 1852 which would be a birth year of 1826, on the bottom record she was age 28 in 1853 which would be a birth year of 1825


The top record is for Johann Zalinski age 26 (1826) from Damerkow; the bottom record is for Martin Reschke age 41 (1812) of Bütow.


The first column on the 2nd half of the book it looks like for all the records, it lists a male with same last name as the Bride, this maybe the person who gave the bride away which if this was normally the father of the bride would mean both Ewa’s are not the same.
If this is the case then it wouldn’t be the same Ewa as record 1 lists Johann and the other Jacob Nosinski. The last column looks like it is witnesses and lists two people each time.


The top record lists Johann Nosinski of Klein Tuchen, marriage date of 13 of September and the last column I would think are the witnesses 1. Joseph v. Borzyskowski and 2. John Skiba in Klein Tuchen.


The bottom record lists Jacob Nosinski of Klein Tuchen, marriage date of 10 of January, witness Joseph v. Borzyskowski and 2. Joseph Nosinski in Klein Tuchen.


If this is the same Ewa Nosinska she would have been remarried four months later and seems unlikely.  There have been at least 3 NOSINSKI families in Klein Tuchen during the period around 1850: Casimir, Jo(h)annes and Jacobus who maybe brothers.  



There have been two Ewa/Evas probably cousins and nearly the same age.

Working with a contact from Germany, Martin was a widower, column 5 of the marriage record,  “Die Frau gestorben” (the [his] wife died).